someone

共に歩く。
人にレベルは存在しない。
それぞれが誰なのかに意味がある。
だから,僕は好きな様に生きる。
目の前の穴を迂回せずに,時間がかかっても確実に埋め。
上り下りを楽しみながら。

山を歩ってるとさ,真白くなるんですよ。
今迄背負ってきたもの,これから背負って行くもの。
綺麗さっぱり下してさ。
気持ちいいよ。
だって下さないと登れない。
下さざるを得ないものね。


PC154110


登ってみたら判るよ!
登ればわかる。
登山の効用等考えながら登る奴はいない。

只,人の少ないところがいいけどね。

PC154113


僕らは生きているんだと意識できる瞬間が好きです。

PC154115

PC154120

PC154128


県の反対に耳を貸さず…辺野古埋め立て強行に安倍晋三首相の思惑

Add Your Comment

名前
 
  絵文字
 
 
アクセスカウンター
  • 累計:

最新コメント
火星から来たBeth : Beth came from Mars.
2009年10月28日に火星から来ました。
Bethと言います。

Bethは,
宮城県動物愛護センターの譲渡会に参加して
(2009年10月28日)
譲り受けてきた犬です。
月齢3か月ぐらいと,スタッフの方が説明してくれました。
出生のすべてが謎に包まれた犬なのです。

Bethが我が家に来たのを機会にブログを開設しようと思い。
タイトルをどうしようか悩んでいる時・・・

札幌在住の友人が
「出生がわからないんだったら火星から来たことにすれば!」
で決まったタイトルなのです。

カテゴリ別アーカイブ
管理人からのお知らせ
虫よけにお薦め
記事検索
just for a moment
Talking in the window as the light fades
I heard my voice break just for a moment
Talking by the window as the light fades
I felt the floor change into an ocean
We'll never leave here, never
Let's stay in here forever
And when the streets are quiet
We'll walk out in the silence
Listening to the movement that the night makes
I let the room fade just for a moment
Sitting in the shadows that the leaves make
I felt the floor change into an ocean
We'll never leave here, never
Let's stay in here forever
And when the streets are quiet
We'll walk out in the silence
Listening to the music the machines make
I let my heart break just for a moment
Listening to the music the machines make
I felt the floor change into an ocean
We'll never leave here never
Let's stay in here for ever
And when the streets are quiet
We'll walk out in the silence
プロパ癌だ!


メンバーリスト
お散歩時の熱中症予防に
ヤケクソバイオドリンクレモン広告
簡単な作り方を 「火星の食卓」で公開中です。